“Los Hijos de Israel Tienen Fe y el Pueblo Reclama"
Una de las reglas en la terminología de la Torá es que cuando está escrita la palabra Vaiehí (y sucedió; y fue; y ocurrió), esto significa que ella nos está por relatar algún suceso triste o de sufrimiento. De acuerdo con esto, la Torá expresa con tristeza la salida del pueblo judío de Egipto, ya que nuestra parashá comienza con las palabras "Vaiehí beshalaj Parhó et haam" (y sucedió que cuando el Faraón envió al pueblo).
¿Después de la servidumbre que fue tan dura, se puede hablar con tristeza sobre la liberación?
Otra dificultad interpretativa que encontramos al principio de la parashá es que un versículo dice: "Pues dijo D'os: no sea que se arrepienta el pueblo al ver la guerra y vuelva a Egipto" (Exodo 13:17) e inmediatamente después dice la Torá: "Y los hijos de Israel subieron armados de la tierra de Egipto" (13:18).
¿Si salieron de Egipto armados, por qué se asustarían ante la posibilidad de una guerra?
Una contradicción más que resalta es que el primer versículo dice: "Y clamaron los hijos de Israel a D'os" (14:10) - lo que significa que tuvieron fe en D'os, y el versículo siguiente dice: "Y dijeron a Moshé: ¿Acaso por no haber sepulturas en Egipto nos trajiste acá para morir en el desierto?" (14:11) - lo cual demuestra que ellos tenían poca fe.
Analizando dichos cambios encontramos que cuando se menciona "los hijos de Israel", la Torá se refiere a aquella parte del pueblo que desde el primer momento que llegó Moshé y les dijo que D'os los iba a salvar, tuvieron fe en D'os y en su siervo Moshé, pero cada vez que se menciona "el pueblo" (o por lo menos, que no está escrito "los hijos de Israel), se refiere a la parte del pueblo que realmente no quería salir de Egipto y no tenía fe en D'os.
Lo anteriormente mencionado nos explica que realmente no hay ninguna contradicción, ya que se trata de dos grupos distintos dentro del pueblo, es decir, los creyentes y los que no tenían fe.
Y a partir de esto también podemos entender por qué al comienzo mismo de la parashá la Torá utiliza la palabra Vaiehí, que denota que ocurrió algo que conlleva sufrimiento o tristeza, junto a las palabras "el pueblo": "Vaiehí beshalaj Parhó et haam" (y sucedió que cuando el Faraón envió al pueblo).
Asimismo, a lo largo de toda la parashá encontramos muchos ejemplos más donde vemos claramente que cada vez que se habla de la falta de fe se menciona "el pueblo", y cada vez que se habla de esperanza y confianza en D'os, se menciona "los hijos de Israel".
La fe de ellos llegó a su punto cúspide cuando vieron que se partió el mar: "más los hijos de Israel caminaron sobre lo seco en medio del mar" sin ningún miedo, y por lo tanto fueron ellos los que cantaron: "Entonces cantaron Moshé y los hijos de Israel este cántico". Por otro lado, "el pueblo" entró al mar solamente por el temor, mas no por amor a D'os, como lo dice el versículo: "y temió el pueblo al Eterno, y creyeron en D'os y en Moshé su servidor".