Rabinos de Judaismo Hoy
Shabat Shalom

Guía práctica Para Shabat 3

First slide

En la tercera comida de Shabat cantamos

Mizmor Ledavid

Mizmor leDavid Adonai roí lo ejsar. Binot deshe iarbitzeni al me menujot ienahaleni.
Nafshí ieshovev ianjeni vemaguelé tzédek lemaan shemó. Gam ki elej begué tzalmávet lo irá ra ki Atá imadí, shivtejá umishanteja hema ienajamuni. Taaroj lefanai shulján négued tzorerai, dishanta vashemen roshí kosí revaiá. Aj tov vajésed irdefuni kol iemé jaiai vashavtí bevet Adonai leórej iamim.

Iedid Néfesh

Iedid néfesh Av Harajamán meshoj avdejá el retzoneja iarutz avdejá kemó aial ishtajavé el mul hadarejaieerav lo iediduteja minófet tzuf vejol táam.

Hadur naé Ziv haolamim nafshí jolat ahavateja ana El na refá na lah beharot lah nóam ziveja az titjazek vetitrapé vehaietá lah simjat olam.

Vatik iehemú na rajameja vejusa na al ben ahuveja ki ze kama nijsof nijsafti lirot meherá betiferet uzeja ele jamedá libí vejusa na veal titalam.

Higalé na ufrós Javiví alai et sukat shelomeja tair éretz mikevodeja naguila venismeja Bajmaher ehov ki va moed vejonenu kimé olam.

__________________________

Zimún para Sheva Berajot

Conductor: Rabotai nevarej.

Comensales: Iehí shem Adonai mevoraj meatá vead olam.

Conductor: Iehí shem Adonai mevoraj meatá vead olam.

Devai haser vegam jarón veaz ilem beshir iarón nejenu bemaguelé tzédek sheé bircat bené Aharón.

Birshut maranán verabanán verabotai nebarej Elohenu shehasimjá vimonó vesheajalnu misheló.

Comensales: Baruj Elohenu shehasimjá vimonó vesheajalnu misheló uvtuvó jainu.

Conductor: Baruj Elohenu shehasimjá vimonó vesheajalnu misheló uvtuvó jainu.

Baruj Hu uvaruj shemó.

Traducción

Conductor: Señores bendigamos.

Comensales: Que el nombre de Dios sea bendecido desde ahora y para siempre.

Conductor: Que el nombre de Dios sea bendecido desde ahora y para siempre.

Quita el dolor y también el enojo entonces el mudo exaltará cantando

condúcenos por sendas de justicia acepta la bendición de los hijos de Aharón.

Con el permiso de nuestros señores y nuestros maestros y mis instructores, bendigamos a nuestro Dios, porque la alegría está en su morada y porque hemos comido de lo Suyo.

Comensales: Bendito es nuestro Dios, porque la alegría está en su morada y porque hemos comido de lo Suyo y por Su bondad hemos vivido.

Conductor: Bendito es nuetro Dios, porque la alegría está en su morada y porque hemos comido de lo Suyo y por Su bondad hemos vivido. Bendito es Él y bendito sea Su Nombre.

Sheva Berajot

1. Baruj Atá Adonai, Elohenu Mélej haolam shehakol bará lijvodó.

2.Baruj Atá Adonai, Elohenu Mélej haolam iotzer haadam.

3.Baruj Atá Adonai, Elohenu Mélej haolam asher iatzar et haadam betzalmó betzélem demut tavnitó vehitkín lo mimenu binián adé ad. Baruj Atá Adonai iotzer haadam.

4.Sos tasís vetaguel haakará bekibutz banéa letojáh besimjá. Baruj Atá Adonai mesaméaj Tzión bevanéa.

5.Saméaj tesamaj reim haauvim, kesamejajá ietzirejá began Eden mikédem. Baruj Atá Adonai mesaméaj jatán vejalá.

6.Baruj Atá Adonai, Elohenu Mélej haolam asher bará sasón vesimjá, jatán vejalá, guilá, riná, ditzá vejedvá, ahavá veajavá veshalom vereut. Meherá Adonai Elohenu ishamá bearé Iehudá uvjutzot Ierushaláim kol sasón vekol simjá kol jatán vekol kalá kol mitzhalot jatanim mejupatam unarim mimishté neguinatam. Baruj Atá Adonai mesaméaj jatán im hakalá.

7.Baruj Atá Adonai, Elohenu Mélej haolam boré perí hagafen.

Traducción:

Bendito eres Tú Adonai nuestro Dios, Rey del universo, Quien creó todo por Su gloria.

Bendito eres Tú Adonai nuestro Dios, Rey del universo, Quien dió forma al hombre.

Bendito eres Tú Adonai nuestro Dios, Rey del universo, Quien formó al hombre a Su imagen, a la imagen de su apariencia y preparó para él - de él mismo - un edificio para la eternidad. Bendito eres Tú Adonai, Quien formó al hombre.

Trae rogocijo intenso y exaltación a la estéril a través de la unión de sus hijos con alegría. Bendito eres Tú Adonai, Quien alegra a Tzión con sus hijos.

Alegra a los amados compañeros como Tú has alegrado a Tu creatura en el Jardín del Edén de antaño. Bendito eres Tú Adonai, Quien alegra al novio y a la novia.

Bendito eres Tú Adonai nuestro Dios, Rey del universo, Quien creó el regocijo y la alegría, novio y novia, risa, alegre canción, placeres, deleites, amor, hermandad, paz y compañerismo. Adonai, nuestro Dios, que pronto escuchemos en las ciudades de Iehudá y las calles de Jerusalem el sonido del regocijo y el sonido de la alegría, la voz del novio y la voz de la novia, el sonido del júbilo de las jupot de los novios, y de jóvenes de sus fiestas llenas de canciones. Bendito eres Tú, Quien alegra al novio con la novia.

Bendito eres Tú Adonai nuestro Dios, Rey del universo, Quien creó el fruto de la vid.

 

En caso de querer imprimir este material con el fin de repartirlo a otras personas, por favor imprimir el siguiente texto al final de cada hoja:

Esta prohibida la reproduccion parcial o total de esta pagina con fines de lucro o comerciales sin la autorizaccion de conductor@judaismohoy.com.